políticas

1. Propósito

El propósito de este acuerdo es prescribir los asuntos básicos relacionados con el uso del servicio entre el usuario del juego (en adelante denominado “usuario”) y la empresa que utiliza el servicio de juego NewGunbound basado en Internet proporcionado por Softnyx Co., Ltd .. (en adelante, “empresa”)

2. Efecto y cambio de los términos

  1. 1) Este plazo es inevitable debido a la naturaleza del Acuerdo de servicio de juegos de Internet; además, el usuario deberá especificar estos términos en el sitio web de NewGunbound. Esto se realiza al hacer clic en el botón “Aceptar”.
  2. 2) La Empresa puede cambiar este Acuerdo arbitrariamente, y el Acuerdo modificado se notificará al usuario a través de la página de inicio de NewGunbound (newgunbound.softnyx.com) durante 7 días antes de la fecha de aplicación del acuerdo modificado y será efectivo en la fecha de vigencia.
  3. 3) El usuario tiene derecho a no aceptar los términos y condiciones modificados. Si no está de acuerdo, puede dejar de usar el servicio y retirarse. Sin embargo, si el usuario no expresa su negativa a la empresa dentro de los 15 días posteriores a la aplicación de los términos modificados, se considerará que aceptó estos.

3. Otros términos y condiciones

Si cualquier asunto no especificado en estos términos y condiciones se proporciona en las leyes y reglamentos pertinentes, deberán seguirse.

4. Definición de los términos

Los términos principales utilizados en estos términos y condiciones son los siguientes.

  1. 1) Miembro : Persona que ha firmado un acuerdo de uso con la empresa para recibir sus servicios prestados y que se le ha proporcionado una identificación de usuario y contraseña.
  2. 2) Acuerdo de uso : se refiere a un contrato con la empresa para recibir el servicio.
  3. 3) ID de usuario (ID) : se refiere a un conjunto de letras, números o combinaciones seleccionadas por el miembro y otorgadas por la compañía para su identificación.
  4. 4) Contraseña: se refiere a las letras y números o una combinación seleccionada por el miembro para confirmar que sí es un miembro y debe coincidir con la ID dada.
  5. 5) Terminación: la empresa o miembro cancela el contrato.

5. Solicitud de uso del servicio

  1. 1) El usuario que quiera utilizar este servicio uniéndose como miembro debe proporcionar toda la información (nombre, correo electrónico, etc.) solicitada por la empresa.
  2. 2) Todos los miembros deben usar su nombre para usar el servicio y los usuarios que no se registren con su nombre real no podrán reclamar ningún derecho.
  3. 3) Todas las identificaciones, de los miembros que solicitan su uso robando el nombre de otra persona, serán eliminadas y pueden ser castigados de acuerdo con las leyes relacionadas.
  4. 4) La Empresa puede diferenciar el tiempo de uso, la frecuencia de uso, el menú del servicio clasificando los miembros que usan este servicio por nivel.

6. Aceptación y limitación de la aplicación de uso.

  1. 1) La Empresa, en principio, acepta el uso del servicio en el orden de recepción si no hay ningún problema en el desempeño técnico de la solicitud de uso de conformidad con el Artículo 6.
  2. 2) La Empresa no aceptará los siguientes casos.
    • - Si el usuario no solicita un nombre real o usa el nombre de otra persona
    • - Si los contenidos del formulario de solicitud son falsos.
    • - Cuando se une con el propósito de obstaculizar el bienestar, orden y moral de la sociedad.
    • - Cuando se usa este servicio con fines fraudulentos
    • - Cuando se usa este servicio con el fin de obtener ganancias
    • - Cuando un usuario que compite con este servicio lo solicita
    • - Si el usuario viola otras regulaciones
  3. 3) Si la aplicación para el uso del servicio cae bajo alguno de los siguientes, la empresa puede retener la aprobación hasta que se elimine el motivo de la restricción de la aplicación.
    • - Si la empresa no puede pagar el equipo
    • - Si hay un problema técnico con la empresa.
    • - Cuando es difícil aprobar el uso por culpa de otras empresas.
  4. 4) La Empresa puede retener la aprobación como se especifica en la guía de servicio para clientes que son menores de edad.

7. Asignación y cambio de número de membresía

  1. 1) La Empresa asigna una identificación al usuario de acuerdo con los términos y condiciones.
  2. 2) El ID de usuario no se puede cambiar en principio. Si desea cambiar debido a razones inevitables, el usuario debe cancelar la identificación y volver a registrarse.
  3. 3) El usuario es responsable de administrar la identificación y contraseña del usuario del servicio. El usuario es responsable de cualquier daño en el uso del servicio causado por negligencia o uso ilegal por parte de terceros y la empresa no se responsabiliza por ello.
  4. 4) Otros asuntos relacionados con la gestión y modificación de la información personal de los usuarios serán determinados por la guía de servicio.

8. Obligaciones de la empresa

  1. 1) La empresa se asegurará de que el cliente pueda usar el servicio a menos que existan circunstancias especiales en la fecha de inicio del servicio deseado.
  2. 2) Para proporcionar un servicio continuo y estable, la empresa reparará el equipo sin demora, a menos que haya una razón inevitable.
  3. 3) La empresa divulga y cumple con la política de privacidad para proteger la información personal.
  4. 4) La empresa procesará las opiniones o quejas de los usuarios cuando sea objetivamente reconocida como justificable. Sin embargo, si es difícil de procesar de inmediato, el usuario debe ser notificado de la razón y el horario.

9. Obligaciones del usuario

  1. 1) Al solicitar la membresía o cambiar la información del miembro, el usuario debe completar todos los asuntos basados ​​en hechos y no puede reclamar ningún derecho al registrar información falsa u otra información.
  2. 2) El miembro debe cumplir con las disposiciones de este acuerdo, otras regulaciones y anuncios establecidos por la empresa y las leyes y regulaciones relacionadas; además de otras actividades que interfieran con el negocio de la empresa o dañen su reputación.
  3. 3) De conformidad con las leyes relacionadas y la “Política de protección de información personal”, el miembro es responsable de las consecuencias causadas por negligencia o uso ilegal de la gestión de contraseña de la identificación asignada al miembro, excepto en los casos en que la empresa sea responsable de eso.
  4. 4) Los miembros no pueden realizar actividades de venta utilizando el servicio sin el consentimiento previo de la empresa y esta no se hace responsable de los resultados de esas actividades. Además, si la empresa sufre daños debido a tales actividades de ventas, el miembro es responsable por ello.
  5. 5) El miembro no puede transferir o donar el derecho de usar el servicio u otro estado del contrato de uso a otros sin el consentimiento expreso de la empresa y no puede proporcionarlo como garantía.

10. Restricciones del usuario

  • - Acta de registrar información falsa al solicitar la membresía o cambiar la información del miembro
  • - Robo de la identificación y contraseña de otro usuario
  • - Transacción de ID de usuario con otros
  • - Compra y venta de activos cibernéticos en el juego de identificación de usuario con otros
  • - Hacerse pasar por el equipo directivo de la empresa, empleados o personal relacionado
  • - El acto de cambiar el programa del cliente, piratear el servidor, cambiar aleatoriamente parte o la totalidad del sitio web o la información publicada, o usar el servicio de la empresa de manera anormal sin que se le otorguen derechos especiales
  • - Explotación de bugs en el programa de la empresa.
  • - Adquisición de activos cibernéticos en el juego de una manera inusual.
  • - Cualquier acto que interfiera intencionalmente con el servicio.
  • - Realizar actividades comerciales utilizando servicios sin el consentimiento previo de la empresa.
  • - Reproducción de información obtenida a través de este servicio para fines que no sean el uso del servicio sin el consentimiento previo de la empresa, utilizándolo para publicación y difusión, o proporcionándolo a terceros
  • - El acto de transmitir, publicar, enviar por correo electrónico o distribuir contenido que infrinja las patentes, marcas comerciales, derechos de propiedad comercial y otros derechos de propiedad intelectual de otros.
  • - El acto de transmitir, publicar, enviar por correo electrónico o difundir información, oraciones, figuras, sonidos y videos de contenido vulgar y obsceno en violación del orden público y la moral.
  • - Enviar, publicar, enviar correos electrónicos o distribuir contenido que pueda ser insultante o que infrinja la reputación o privacidad de otra persona
  • - El acto de acosar o amenazar a otro usuario, o causar dolor o molestias constantemente a un usuario específico
  • - Recopilación o almacenamiento de información personal de otros usuarios sin la aprobación de la empresa.
  • - Acciones que se consideran objetivamente relacionadas con el delito.
  • - Actos que violan todas las regulaciones o condiciones de uso establecidas por otras compañías, incluidos estos términos y condiciones
  • - Violar el comportamiento de acuerdo con la ley

11. Cancelación de restricciones de uso

La empresa levanta las restricciones solo para los usuarios cuyas razones de restricciones de uso han sido eliminadas.

12. Horario de servicio

  1. 1) A menos que exista alguna tarea o problema técnico, la empresa proporcionará el servicio 24/7 sin días libres
  2. 2) La empresa tiene que avisar con anticipación mediante anuncio si se suspende el servicio temporalmente debido a la mejora de este, como el mantenimiento regular o la expansión del equipo.
  3. 3) Si el usuario viola las obligaciones de este término de uso, la empresa puede restringir el uso del servicio al usuario
  4. 4) Si ocurre algún problema durante el uso del servicio, puede apelar por correo, teléfono, fax o mediante el centro de atención al cliente.

13. Gestión de artículos

La empresa puede eliminar, transferir, negarse a incluir los artículos o materiales como se indica a continuación sin previo aviso

  • - Si el artículo daña a otro usuario o a una tercera persona por insulto o calumnia.
  • - La difusión o vinculación de contenidos que violen el orden público o las buenas costumbres.
  • - La venta de ID's de Usuario o bienes alojados por el software del juego.
  • - La duplicación de información y/o contenido del juego o incentivar el hacking o piratería.
  • - La autopromoción de contenidos, bienes o servicios en beneficio propio.
  • - Si el contenido se reconoce objetivamente como relacionado a un delito.
  • - Si el contenido infringe otros derechos, como derechos de autor de otro usuario o terceros.
  • - Si los contenidos no respetan los lineamientos de La Empresa o no coinciden con el tema principal del tablón de anuncios en cuestión.
  • - Si el contenido vulnera de las operaciones de La Empresa o sus servicios.
  • - Si el contenido viola otras leyes relacionadas.

14. Derechos de Autor del Contenido

  1. 1) El contenido que el usuario publica en la página web del servicio, pertenece al usuario. La compañía no podrá hacer uso comercial del contenido sin la expresa autorización del usuario que lo publica. En caso que el propósito del uso de dicho contenido sea no comercial, La Empresa tendrá derecho a publicar dicho contenido en el servicio.
  2. 2) Los miembros no podrán hacer uso comercial de los materiales publicados en el servicio, incluyendo la transformación o venta de contenido obtenido durante el uso del servicio.
  3. 3) La Empresa puede eliminar, transferir o negarse a incluir los artículos o materiales suscritos por el usuario, según como se indica a continuación, sin previo aviso.

15. Servicios de pago

  1. 1) El servicio de uso de NewGunbound es, por principio, de uso gratuito. Sin embargo, incluye contenido y servicios que pueden adquirirse con dinero real.
  2. 2) Los pagos con relación a los servicios de pago se rigen bajo las políticas relativas a la moneda virtual “Cash” descritas a continuación
  3. 3) Los usuarios pueden recargar Cash a través de métodos de pago como tarjeta de crédito y mobiles. Los métodos de pago pueden ser modificados, de acuerdo con la política de la empresa.
  4. 4) Los ítems de juego y de avatar pertenecen a la empresa. El usuario que pague para tener acceso a dichos contenidos, adquirirá el permiso para usarlos. Por lo tanto, el usuario que ha recibido de la Empresa el permiso para usarlos, puede hacer uso de ellos por un tiempo determinado y no puede transferirlos o venderlos en formas que no estén expresamente autorizados por la empresa.
  5. 5) La empresa no reembolsa los ítems recibidos de otros o ítems proporcionados de forma gratuita para evitar el uso ilegal por parte de los usuarios.
  6. 6) El período de validez del ítem es de 1 año y la licencia se pierde una vez transcurrido el período. Sin embargo, si el ítem existente desaparece durante el período debido a los cambios en la política del juego, la empresa anunciará 7 días antes y compensará la misma cantidad de Cash del NewGunbound.

16. Oro y activos en el juego

  1. 1) El oro creado y alcanzado y el activo en el juego durante el uso del servicio de la empresa es una herramienta intangible para usar el servicio, como un juego, no una moneda. Todos los derechos le pertenecen a la empresa.
  2. 2) La compañía no acepta transacciones para activos individuales en el juego.
  3. 3) La empresa puede controlar algunos de los activos de los usuarios si es necesario operar el juego. En este caso, la empresa informará esto a los usuarios del motivo y los contenidos.

17. Agregar o cambiar contenidos del servicio

La compañía puede cambiar parte o la totalidad del servicio para mejorar o solucionar el problema. En este caso, la empresa informará los cambios después de arreglarlos.

18. Sucesión de derechos de usuario

La sucesión de ID del juego no está permitida.

19. Eliminar ID

La Empresa puede eliminar la identificación del usuario si este no accede durante el período de gracia. Esto es para evitar algún daño que pueda ocurrir mientras el usuario no juega. El período de gracia se explicará en la página de inicio.

20. Compensación

La Empresa no se hace responsable de compensar cualquier daño a menos que no se rompa la política de protección de información personal.

21. Indemnización

  1. 1) La empresa dará una indemnización por el servicio que brinde por razones tales como catástrofes, guerras u otras razones no atribuibles.
  2. 2) La empresa dará una indemnización si hay un mal funcionamiento del servicio o si se suspende la empresa de comunicación electrónica u operadores de telecomunicaciones.
  3. 3) La empresa está exenta de responsabilidad por daños causados ​​por razones inevitables como reparación, reemplazo, inspección periódica y construcción de instalaciones de servicio.
  4. 4) La empresa no se hace responsable de ningún daño al uso del servicio por culpa del usuario.
  5. 5) La empresa no se hace responsable si el daño es causado por el mal funcionamiento de la PC de los usuarios, información de registro o correo electrónico insuficiente.
  6. 6) La empresa no se hace responsable por pérdida o ventaja insuficiente que el usuario esperaba.
  7. 7) La empresa no es responsable del activo cibernético en el juego (dinero del juego), grado o pérdida de exp.
  8. 8) La empresa no es responsable del daño causado por la información que se genera durante el juego. Además, la empresa no es responsable del daño físico y mental que el usuario recibe del otro usuario durante el juego.
  9. 9) La empresa no es responsable de la credibilidad y exactitud de la información que el usuario cargó en el servicio.
  10. 10) La empresa no está obligada a intervenir en disputas entre usuarios y terceros a través de los servicios ni tampoco es responsable de reembolsar los daños.
  11. 11) La empresa no es responsable de cualquier daño relacionado al uso del servicio proporcionado de forma gratuita a los miembros.

22. Tribunal de jurisdicción

Para disputas relacionadas con el uso del servicio, quedará bajo el amparo del tribunal competente en virtud de la Ley de Procedimiento Civil. La ley coreana se aplicará a las demandas presentadas entre la empresa y usuarios.